WE ARE ALL TRAPPED in our own way of thinking, trapped in our own way of relating to people. We get so used to seeing the world our way that we come to think that the world is the way we see it.
МЫ ВСЕ в ловушке нашего собственного мышления, в ловушке нашего собственного отношения к людям. Мы настолько привыкаем видеть мир по-своему, что начинаем думать, что мир такой, каким мы его видим.
Manners are really the basis for how we treat other people—manners are born out of compassion, empathy, the “golden rule.” Manners are, quite simply, making people feel welcome, comfortable, and respected.
Манеры на самом деле являются основой нашего отношения к другим людям - манеры рождаются из сострадания, сочувствия, «золотого правила». Проще говоря, манеры заставляют людей чувствовать себя желанными, комфортными и уважаемыми.
I have no special talents. I am only passionately curious. — Albert Einstein
Особых талантов у меня нет. Мне только страстно любопытно. — Альберт Эйнштейн
You can’t get anything done trying to absorb and neutralize everyone else’s criticisms.
Вы ничего не можете сделать, пытаясь поглотить и нейтрализовать критику других.
Curiosity — asking questions — isn’t just a way of understanding the world. It’s a way of changing it.
Любопытство - задавать вопросы - это не просто способ понять мир. Это способ изменить это.